English Fans Are Learning The French National Anthem For Tonight’s Match

English fans attending the France v England friendly at Wembley are learning the French anthem: La Marseillaise in a show of unity following Friday’s attacks.

The defiant song, which has been performed for more than 200 years, was sung last Friday when football fans were allowed to leave the Stade de France.

The lyrics will be on the big screen at Wembley. But if you’re elsewhere here are the lyrics and English transliteration:

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrive !
Contre nous de la tyrannie,

L’etendard sanglant est leve ! (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces feroces soldats ?
Ils viennent jusque dans nos bras
Egorger nos fils et nos compagnes !Aux armes, citoyens !
Formez vos bataillons !
Marchons ! marchons !
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons !Que veut cette horde d’esclaves,
De traitres, de rois conjures ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers des longtemps prepares ? (bis)
Francais, pour nous, ah! quel outrage !
Quels transports il doit exciter !
C’est nous qu’on ose mediter
De rendre ? l’antique esclavage !

Quoi ! ces cohortes etrangeres
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchainees
Nos fronts sous le joug se ploieraient !
De vils despotes deviendraient
Les maitres de nos destinees !

Tremblez, tyrans et vous perfides,
L’opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S’ils tombent, nos jeunes heros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prets ? se battre !

Francais, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Epargnez ces tristes victimes,
A regret s’armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouille,
Tous ces tigres qui, sans pitie,
Dechirent le sein de leur mere !

Amour sacre de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs !
Liberte, Liberte cherie,
Combats avec tes defenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure a tes males accents !
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !

Nous entrerons dans la carriere
Quand nos aines n’y seront plus;
Nous y trouverons leur poussiere
Et la trace de leurs vertus. (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre !

Translation

Let’s go children of the fatherland,
The day of glory has arrived!
Against us tyranny’s
Bloody flag is raised! (repeat)
In the countryside, do you hear
The roaring of these fierce soldiers?
They come right to our arms
To slit the throats of our sons, our friends!

Grab your weapons, citizens!
Form your batallions!
Let us march! Let us march!
May impure blood
Water our fields!

This horde of slaves, traitors, plotting kings,
What do they want?
For whom these vile shackles,
These long-prepared irons? (repeat)
Frenchmen, for us, oh! what an insult!
What emotions that must excite!
It is us that they dare to consider
Returning to ancient slavery!

What! These foreign troops
Would make laws in our home!
What! These mercenary phalanxes
Would bring down our proud warriors! (repeat)
Good Lord! By chained hands
Our brows would bend beneath the yoke!
Vile despots would become
The masters of our fate!

Tremble, tyrants! and you, traitors,
The disgrace of all groups,
Tremble! Your parricidal plans
Will finally pay the price! (repeat)
Everyone is a soldier to fight you,
If they fall, our young heros,
France will make more,
Ready to battle you!

Frenchmen, as magnanimous warriors,
Bear or hold back your blows!
Spare these sad victims,
Regretfully arming against us. (repeat)
But not these bloodthirsty despots,
But not these accomplices of Bouillé,
All of these animals who, without pity,
Tear their mother’s breast to pieces!

Sacred love of France,
Lead, support our avenging arms!
Liberty, beloved Liberty,
Fight with your defenders! (repeat)
Under our flags, let victory
Hasten to your manly tones!
May your dying enemies
See your triumph and our glory!

We will enter the pit
When our elders are no longer there;
There, we will find their dust
And the traces of their virtues. (repeat)
Much less eager to outlive them
Than to share their casket,
We will have the sublime pride
Of avenging them or following them!

Bonne chance à tous!

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s